atarugarse

atarugarse
atarugarse
verbo pronominal
1 (avergonzarse) to feel confused, feel embarrassed; (cortarse) to stop short, become tongue-tied
2 (atragantarse) to choke
* * *
VPR
1) (=atragantarse) to swallow the wrong way
2) (=embrollarse) to get confused, be in a daze
3) * (=atiborrarse) to stuff o.s., overeat
* * *
verbo pronominal (Méx fam) to get flustered (colloq)
* * *
verbo pronominal (Méx fam) to get flustered (colloq)
* * *
atarugarse [A3 ]
v pron
(Méx fam) to get flustered (colloq)

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • atarugarse — {{#}}{{LM A03834}}{{〓}} {{ConjA03834}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}atarugarse{{]}} ‹a·ta·ru·gar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} Atontarse o aturdirse: • Como estés todo el día tumbado y viendo la televisión te vas a atarugar.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • atarugamiento — m. Acción y efecto de atarugar[se]. * * * atarugamiento. m. coloq. Acción y efecto de atarugar o atarugarse …   Enciclopedia Universal

  • añusgarse — Sinónimos: ■ ahogarse, atragantarse, atarugarse, atascarse ■ enfadarse, disgustarse, enojarse, molestarse, mosquearse Antónimos: ■ alegrarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atascar — transitivo 1 tapar, cegar, obstruir*, atorar, atrancar. ≠ abrir, desembarazar, desobstruir. pronominal 2) atollarse, sonrodarse. ≠ desatascarse …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atragantar — transitivo y pronominal ahogarse, obstruir, atascar, atrancar, atarugarse (coloquial) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • atarugamiento — m. coloq. Acción y efecto de atarugar o atarugarse …   Diccionario de la lengua española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”